- Noul trailer al adaptării „Wuthering Heights” („La răscruce de vânturi”) stârnește un val de reacții acide pe rețelele sociale.
- Margot Robbie și Jacob Elordi, alegeri controversate pentru rolurile principale, amplifică dezbaterile.
- Fanii se tem de o „curățare” a temelor complexe din roman, în favoarea senzualității exagerate.
Noua ecranizare a romanului clasic „La răscruce de vânturi” îți provoacă o furtună pe rețelele de socializare. Povestea de la jumătatea secolului XIX se dovedește la fel de explozivă. Ciar dacă au trecut aproape 180 de ani de la publicare.
Ce a stârnit dezbaterile în privința noii adaptări cinematografice
S-ar putea ca valurile pe care le face noua adaptare să nu fie produse chiar din motivele pe care și le-ar fi dorit producătorii. Trailerul, producției regizate de Emerald Fennell, a fost ținta unor critici acerbe din partea fanilor romanului lui Emily Brontë. Aceștia reclamă tonul exagerat de senzual și alegerile de casting discutabile. Margot Robbie și Jacob Elordi interpretează rolurile lui Catherine Earnshaw și Heathcliff. Alegerea a generat cele mai aprinse dezbateri.
Emily Brontë’s ghost sending Emerald Fennell a message from beyond: pic.twitter.com/RstSaVUTVP— Tom Zohar (@TomZohar) September 3, 2025
Fanii au contestat diferența de vârstă dintre Robbie și personajul pe care îl interpretează, considerând-o nepotrivită pentru spiritul romanului. „Heathcliff este un outsider, un personaj complex, cu o latură întunecată și o sensibilitate rară. Elordi are talent, dar nu știu dacă e alegerea potrivită pentru a reda toată complexitatea rolului”, declara actorul Chiwetel Ejiofor, care l-a interpretat pe Heathcliff într-o adaptare din 2011, adăugând o notă de scepticism la dezbatere.
Heathcliff, pic.twitter.com/hqyGT4T9jx— NatCat.eth 🐈⬛ (@NatCatNFT) September 3, 2025
De asemenea, etnia lui Heathcliff, ambiguă în roman, a fost subiect de discuții, unii fani preferând o reprezentare mai fidelă a originilor misterioase ale personajului. Etnia personajului a fost subiect de dezbateri dintotdeauna. Cele mai puternice ipoteze îl vedeau ca romani sau de rasă mixtă. De asemenea, originea sa precizată, adoptat din Liverpool sugerează o ascendență africană. Portul britanic fiind unul dintre centrele implicate în comerțul de sclavi. Unele personaje îl descriu jignitor ca ”țigan de culoare”. Dar acest detaliu vorbește mai mult despre prejudecățile epocii (sau personajelor) decât despre etnia reală a lui Heathcliff.
“Charli XCX wrote original songs for Withering Heights” is such a funny sentence— Wendell #TIFF50 (@RhodeToLove) September 3, 2025
Contoversele se adună „La răscruce de vânturi”
Principala îngrijorare a fanilor este că temele complexe din „Wuthering Heights” – clasa socială, violența, rasismul – vor fi minimalizate sau ignorate în favoarea unei imagini romantice și senzuale. „Wuthering Heights e o poveste despre obsesie, abuz și consecințele traumei, nu despre o idilă romantică”, puncta scriitoarea Roxane Gay într-o postare pe Twitter, avertizând asupra riscului de a transforma o operă profundă într-o producție superficială. Teama de „curățare” culturală, de diluare a mesajului original al romanului, planează asupra acestei noi adaptări, iar fanii sunt hotărâți să-și facă auzite vocile.
Umorul sarcastic a inundat rețelele sociale. Comparațiile cu „50 Shades of Grey” au curs valuri. Principalul reproș ține de o interpretare superficială și senzuală a capodoperei gotice. Dar fă-ți și tu impresia ta:

